Traduction cosmétique
Traduction cosmétique
l’univers de la beautéExpertise spécialisée et langage technique spécifique
toutes les nuances linguistiques pour votre maquillage
La traduction dans le domaine des cosmétiques est beaucoup plus compliquée qu’il n’y paraît ! Alors que la plupart des gens ne pensent qu’aux hydratants, crèmes antirides, masques de beauté et autres sérums ou crèmes, la cosmétique est en fait un domaine très complexe et technique.
Nous collaborons avec nos clients pour nous assurer de leur satisfaction en ce qui concerne nos choix terminologiques, la localisation des noms de produits pour les lancements internationaux, l’adaptation de la terminologie existante établie par les succursales locales, ainsi que la veille concurrentielle. Tout cela, bien entendu, pour soutenir le travail de nos clients en amont du lancement du produit : tests médicaux et cliniques (sécurité, efficacité et tolérance), ainsi que marketing et ventes.
Nombreux traducteurs
spécialisés en cosmétique.Des clients aussi prestigieux que
L’Oréal, Clarins, l’Occitane ou Sephora.
Nous assurons des traductions sur tous les segments du marché des cosmétiques, tels que les hydratants, les produits contre l’acné, les écrans solaires et les produits pour l’hyperpigmentation, l’anti-âge, les peaux sensibles, fragiles et réactives, les eaux thermales mais aussi l’ensemble du segment des soins capillaires (anti-chute de cheveux, anti-pelliculaire), ainsi que les soins du corps et du visage, y compris les soins amincissants et le maquillage. Nos traductions ont également une forte valeur ajoutée dans le domaine médical et dermatologique et sont adaptées au client final, qu’il s’agisse du grand public, des représentants pharmaceutiques, ou des médecins, pharmaciens et dermatologues.
Dans une traduction cosmétique, tout doit évoquer l’envie, le désir et le plaisir. Il est indispensable pour le traducteur d’avoir une sensibilité à la beauté.